历年真题长难句翻译及语法详解Unable…来自 教育-微博
旭东翻硕2023【翻译硕士vip会员】现已开放
订阅,了解vip权益,请点击链接:http://vipclub.weibo.com/vmember/opendetail?vuid=2460034857
所以“虎年”的英文表达为:year of the tiger.
十二生肖年
鼠年 year of the rat?
牛年 year of the ox?
虎年 year of the tiger?
兔年 year of the rabbit?
龙年?year of the dragon?
蛇年 year of the snake?
马年 year of the horse?
羊年 year of the goat?
猴年 year of the m?
鸡年 year of the rooster?
狗年 year of the dog?
猪年 year of the boar?
那“属虎”怎么说?
可以直接说:
i was born in/under the year of the tiger.
我属虎。
since my chinese zodiac/animal sign is tiger, this is my year.
虎年是我本命年。
?
询问对方什么属相:
a:?what’s your chinese zodiac?/animal sign??你属什么?
b:my chinese zodiac/animal sign is tiger.我属虎。
2.怎么合理选择适合自己的学校;
3.专硕和学硕的区别,全日制和非全日制的区别;
4.分数线和报录比是什么意思,怎么定目标成绩;
5.怎么看参考书,看书顺序怎么定。
价格:9.9元
联系旭东翻硕
客服微信号
xudongmti
xdfsmti
点击“在看”,稳稳上岸
发表评论