【英语四六级、考研 翻译高频词汇汇总(有了这张表一目了然)】

【英语四六级、考研 翻译高频词汇汇总(有了这张表一目了然)】

英语四六级、考研 翻译高频词汇汇总

元宵

rice dumpling

踩高跷

stilt walking

扭秧歌

yangge dance

扫墓

sweep graves of one’ s ancestors or loved ones

赛龙舟

dragon-boat racing

粽子

zongzi (sticky rice dumpling wrapped in reed or bamboo leaves)

月饼

moon cake

赏月

appreciate the glorious full moon

赏菊

admire the beauty of chrysanthemu climb mountain

小康社会

a well-to-do society

人民生活

people’ s livelihood

生活水平

living standards

生活质量

quality of life

住房条件

housing conditions

文化程度

educational level

就业率

employment rate

人均收入

average income per capita

年平均工资

average annual pay

奖金

bonus

生活费用

cost of living

消费价格指数

consumer price index

环境污染指数

environment pollution index

衣食住行

food,clothing,sheltering and means of traveling

购买力

purchasing power

贫困家庭

the needy family

贫困地区

poverty-stricken region

下岗

be laid off

小康

relative affluence

安居乐业

live a good life

共同富裕

shared prosperity

社会保险

social insurance

助学金

grant-in-aid

赈灾救济金

disaster relief funds

人口

population

人口分布

population distribution

流动人口transient population

城市人口

urban population

农业人口

agriculture population

出生率

birth rate

自然增长率

natural growth rate

负增长率

negative growth rate

普查

census

户口册

household register

计划生育

family planning/planned parenthood

优生优育

ensure good prenatal and postnatal care

自治区

autonomous region

民族

ethnic groups

少数民族

ethnic minorities/ minority peoples

中国共产党

Communist Party of China

孔子

Confucius

孟子

Mencius

老子

Lao Zi

儒学

Confucian School

论语

Analects of Confucius

发明纸和瓷器

invented paper and porcelain

发明火药

invention of gunpowder

发明印刷术

block printing was invented

科举制

mperial Examination for recruiting civil servants

丝绸之路

sik Route

长征

Long March

解放战争

War of Liberation

改革开放

reform and opening up

黄河

Yellow River

Yangtze River

Pearl River

Lake Tai

鄱阳湖

Lake Poyang

洞庭湖

Lake Dongting

青藏高原

Tibet Plateau

东北平原

Northeast China Plain

华北平原

North China Plain

长江中下游平原

Plain of Middle and Lower Reaches of

Changjiang River

南沙群岛

Nansha Island

京剧

Peking opera

Kunqu oper

中国画

traditional Chinese painting

人物

portrait 山水landscape

花鸟

flower and bird

草虫

grass and insect

泼墨

paint-splashing style

写意

impressionistic style

elaborate style

毛笔

wiriting brush

书法

calligraphic art

书法家

calligraphic artist

楷体

formal script/regular script

行书

running script

宋体

Song-dynasty script

工艺品

handwork/handicrafts

手工艺品

articles of handcraft art

文物

cultural relics/antiques

国宝

national treasure

人民大会堂

Great Hall of the People

故宫博物馆

lmperial Palace Museum

Great Wall

外滩

the Bund

华山

Huashan Mountin

黄山

Yellow Mountain

滇池

Dianchi Lake

洱海

Erhai lake

孔庙

Temple of Confucius

故居

Former Residence

庐山

Lushan Mountain

少林寺

Shaolin Temple

长江 三峡

Three Gorges along the Changjiang

黄果树瀑布….

Huangguoshu Waterfalls

敦煌莫高窟

Dunhuang Mogao Grottes

大兴安岭

Greater Xing’ an Mountains

小兴安岭

Lesser Xing’ an Mountains

天池

Heaven’ sPool

布达拉宫

Potala Palace

日月潭

Lake Sun Moon

川速、.

speed up

减速

slow down

超车

overtaking

倒车

backing

刹车

brak

高速公路

highway

字路

crossroads

酒后驾驶

driving under the influence of alcohol

世土加

被劳与买

fatigue C

素质教育

education for allround development

exam-oriented education system

义务教育

compulory education

初等教育

elementary education

中等教育

secondary education

高等教育

higher education

职业教育

vocational education

学院

college/intitute/school

普通高校

regular institution of higher learning

重点大学

key university

211工程

211Project

减轻学生负担

reduce burden for students

基础课

basic course

专业课

course within one’ smajor

必修课

required course

选修课

elective course

学分制

credit system

入学考试

entrance examination

入学资格

admision qualification

择优录取

merit-based enrollment

middle examination

高考

higher examination

报名

application/sign up

毕业设计

diploma-wining design/ graduation project

毕业论文

graduation thesis

毕业证书

graduation certificate

schoolmate/classmate

校友

alumni

知识产权

intllectual property rights

版权

copyright

专利

patent

商标

trademark

互通有无

mutual exchange of needed products

法治

rule of law

平等互利

equlity and mutual benefit 电

子商务

e-business

信用卡

credit card

信息时代

information age

科教兴国

rejuvenate the country through

science and education

研究开发

research and development

高新技术

innovative and high technology

创新

innovation

尖端科技

state-of-the-art technology

普及率

popularizing rate

航班号

flight number

头等舱

first class

商务舱

business class

经济舱

economy class

登机牌

boarding card

customs port

客船

passenger liner

慢车

stopping train

普快

express

直快

through express

直达列车

through train

特快

pecial express

高速火车

high-speed train

卧铺车厢

sleeping coach

英语四六级、考研

翻译高频词汇汇总

中铺

middle berth

lower berth

出发站

departure station

中转站

transfer station

终点站

terminus

到达站

destination

站台

platform

地铁

subway

宏观经济

macro economy

社会主义市场经济

socialist market economy

知识经济

knowledge economy

网络经济

Internet-based economy

经济规律

law of economy

大规模生产

mass production

生产力

productive forces

生产关系

relations of production

公有制

public ownership

私有制

private ownership

国有企业

state-owned enterprises (SOEs)

私营企业

private business

民营企业

privately-run business

中小企业

small and medium enterprises (SMEs)

连锁企业

franchise/ chain business

国民生产总值

Gross National Product (GNP)

国内生产总值

Gross Domestic Product (GDP)

英语四六级、考研

翻译高频词汇汇总

实际增长率

growth rate in real terms

年均增长率

average growth rate per annum

可持续增长

sustainable growth

经济效益

economic returns

投资回报率

rate of return on investment

衰退

recession

宏观调控

macro control

提高经济效益

enhance economic performance

扭亏为盈

turn a loss-making business into a profitable one

优化经济结构

optimize economic structure

扩大内需

expand domestic demand

国计民生

national interest and people’ slivelihood

经济特区

special economic zones

“十二五规划

the 12th Five-Year Plan for National

and Economic and Social Development

风险投资

venture investment

经济繁荣

economic boom

发达国家

developed countries

不发达国家

underdeveloped countries

发展中国家

developing countries

经济交流

economic exchange

跨国公司

multinational corporation

标签

发表评论

京ICP备18012533号-225
Warning: error_log(/apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-1514.txt): failed to open stream: Permission denied in /apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 2966