南京师范大学考研辅导班南京师范大学-翻译硕士-英语笔译(专硕…(南京师范大学考研分数线2023)
一、个人情况与择校
本科双非二本,六级550,专四良好,高中英语教师资格证,在考研期间过了三笔,平均绩点为3.66,发过一篇论文,收录于《现代英语》。在大一下学期从软件专业转到英语专业,计算机就业前景广阔,但还是抵不住我对翻译的向往。
至于择校,我是一个正儿八经的北方人,一直想体验南方的生活,所以只看了南方的学校,其次参考了学科评估和地理位置,选择了a-以上的211院校,最后锁定了南师!而南师的外语实力毋庸置疑,既然心有所属,大家只管努力冲就好了!
二、南京师范大学考研情况分析
年份
录取分数线
计划录取人数(不含推免)
实际录取人数(不含推免)
2022
391
33
41
2021
378
39
41
综上所示,南师大的翻硕笔译方向竞争激烈,难度加大。
三、备考过程
我的备考秘诀:练习+复盘+时不时走一走捷径(我这里说的走捷径是讲武德的哈!就是要想 办法提高自己的效率,比如从做笔记,背书这种事开始。)
初试总分401 排名25
ø 政治 79
这一门纯属发挥比较好,选择题只错了一个,我纯靠刷题,然后把错题摘到文档里打印下来看错题!备考期间没有专门地背书,因为时间很紧迫,所以大家要学会走捷径,后期 会在公众号更新背诵手册上的内容,我跟着过了一遍,背了背肖四,大家要学会揣摩自己的背书方法。
ø 资料:涛涛强化班,精讲精练,肖4,肖8, 30天70分,各家模拟卷
ø 时间规划:
7-9月: 精讲精练+ 强化课视频;肖1000(选择题我一直在空卡出的选择题卡片上写,可以刷两遍,然后再把错题标在肖1000上,后期直接在空白的肖1000刷错题)
9-10月:肖1000(2刷); 30天
10-11月:看错题, 背诵手册;肖四肖八;各家模拟卷
l 211基英 77
ø 南师题型:选择(20个),阅读(4篇,其中1篇是问答),小作文(200词),大作文(400词);这一门很重要,前期打好基础,后面就轻松了。(结果南师今年基英选择没有保持往年专四难度,只考了词汇辨析没有语法;严重怀疑考的是gre?!)
ø 资料:如鱼得水,刘毅10000,专四语法1000,三笔综合,英语专业考研考点精梳精练(选择题部分),华研专四阅读,英语高级口译证书考试历届真题精解·阅读(问答题),经济??人外刊精读,南师真题
ø 时间规划:
前期:如鱼得水,专四语法1000(顺便把语法系统过一遍);华研专四阅读;
中期:刘毅10000,专四语法1000(2刷);三笔综合真题;英语专业考研考点精梳精练(只做了选择题有好几百道,然后巩固错题,把错题整理在一起);英语高级口译证书考试历届真题精解·阅读(练习问答)后期:刘毅10000(2刷),如鱼得水(2刷);专四语法1000(3刷);南师真题;各个院校真题(黄皮书)
ø 浅谈基英写作
这一块一定要早动手,积累很重要,要学会建立自己的语料库。
² 资料:公主号学姐说翻译,bing,chinadaily,专八精品范文100篇,黄皮书
² 前期:只看。积累热点话题(看词条百科的时候顺便查一查),做思维导图(我一直都用的是幕布)。
² 中期:动手写真题,我找了研友互相批改(批改的意义是互相借鉴,查缺补漏)
² 后期:看看各家押的热点话题(南师今年大作文考了元宇宙),比如,公主号学姐说翻译
ø 浅谈外刊精读
因为复习时间紧迫,我会看公主号号英文联萌,挑一挑自己感兴趣的短的文章,每天花40分钟看一看,我会把背景知识积累附在文章的后面,毕竟做翻译需要know something about everything,同时,可以积累一些很高级的小词,比如和上涨,经济萧条有关的动词,建立自己的语料库!
ø 浅谈背单词
我会把认为翻译中遇到的词,或者是需要辨析的词放在一起尤其是动词和形容词,用一个本子从正面开始记单词(左边我会放形容词,因为南师考文学的比较多,所以在遣词造句方面想办法提升自己),背面开始记复盘笔记
l 357翻译基础 120
ø 翻译
我认为翻译需要把每一篇翻过来倒过去认真复盘,翻译练习的笔记做的直观清楚一点;平时做翻译的时候要留心地道表达,句式结构,不要纠结于自己的译文与参考译文有多少出入,初学翻译大家都差不多,只要平时多加积累,语法没有问题,练到最后就有感觉了!
² 资料:南师真题,张培基英汉翻译简明教程,张培基散文1,三笔实务,政府工作报告,黄皮书,徐老师公众号的资料
² 3-6月:三笔实务和徐老师公众号交替着练,因为要考三笔,还看了政府工作报告(看的时候关注点在用词,句子结构和语法),大家在前期就摸索出一个适合自己的翻译方法,安排好时间,因为我前期的时间并没有安排地很好,就不给大家参考了
² 7-8月:张培基小绿书(只练了前八个单元),张培基散文(只练了六篇)
² 9-11月:这个时候就要卡时间做了,南师近十年真题,我从黄皮书把所有院校与文学散文类政经的真题都挑出来分类,然后安排时间,基本上是一天一篇英汉一篇汉英。
ø 浅谈翻译笔记和复盘
我的翻译大概有练了两个活页本(横线做汉英,网格做英汉),还有一个复盘本(语料库)
ø 词条
² 资料:黄皮书的英汉词条互译词典,蜜题app,52mti, 最后的礼物
² 前期没怎么看热词到了暑假才开始背黄皮书的词条,因为南师的词条在黄皮书上有迹可循,所以黄皮书词条从八月到10月就反反复复背了两遍,尤其是缩略语。到了11月以后市面上就会有很多考前精选词条(结果今年风格大变,缩略词一个没考,考的内容英专生绝对不会陌生,实话实说今年词条确实很简单。)
l 448百科 125
ø 百科词条:
² 资料:黄皮书的百科知识词条词典,52mti,蜜题
下一篇: 上海外国语大学22年新闻与传播考研上岸经验分享
上一篇:上海外国语大学845工商管理22年考研上岸经验帖
发表评论