南开大学英语笔译专业2022考研上岸必看经验分享
翻硕是目前非常热门的专业之一,个人本科翻译专业出身,结合个人兴趣和未来职业发展选择MTI。
南开大学综合实力强劲,2022中国软科大学排名20,985,211,名气大,头衔多,且临近北京,晋升新一线城市,未来发展潜力还是很能打的。同时本人河北保定人,未来发展地主要是在京津冀一带,所以选择南开;结合自身水平,四六级均500+,并不出众;无论是本校还是同专业的圈子里都不乏大神级别的同学,加上双非本科阶段缺乏翻译实践,所以觉得选择北京一些TOP级别的北外,外交学院不具备竞争力;最终把目光转向了新一线城市天津。
南开大学英语笔译考研考研情况分析。2020年之前仅开设英语口译专业, 2018年英语口译报考231人,招59人,报录比3.9:1。2019年英语口译报考380人,招50人,报录比7.6:1。2020年英语口译报考448人,招52人,报录比8.6:1。2021年南开新设英语笔译专业,但是了解的人很少,报录比大约在10:1,最终9人进面,等额录取。2021年两个专业方向合计录取55人,近年竞争越发激烈。2022年,翻硕国家线一再飞涨,分数严重缩水。2022英语笔译的分数线为60,60,90,90,370。专业课一357英语翻译基础,今年批改较为严格,但是总分较2021年相比,下降了10分,总体南开还是公平的。
另外,南开英语口译和笔译的初试内容完全一样,复试题型也基本类似,主要区别就在研究生入学之后的培养方向上。
一、初试复习
101-政治
考研圈子里有这么一句话,政治想要80+很难,想要60-也很难。所以政治这门课,一步一步学,与身边人同频就不会出问题啦。教材选用的是考研,知识点精讲精练加上1000题;初期暑假前后,跟考研老师的视频课搭配考研1000题;中期回顾课本,二刷1000题;后期推荐考研技巧班,挖掘时政。同时市面上能拿到手的习题,基本都拿来练习选择,培养题感。肖四、肖八不要吝啬,选择题多刷几遍,简答题一定要总结自己的模板,不要盲目背诵。
211-翻译硕士英语
该科目为学校自命题,南开题目很常规,包括单项选择、阅读和写作。单项选择题涵盖语法和单词,接近专四难度,备考建议使用专四华研语法书以及历年黄皮书的真题;阅读包括客观选择题和主观回答,一共两篇,日常练习选用的是华研专八阅读;写作可参考专八作文,平时要多注意积累新的素材,紧跟时事。另外英专生或者MTI考生必不可少的就是读外刊,推荐经济学人,锻炼思维,积累表达。如果觉得枯燥可以挖掘优质自媒体等等。
357-翻译基础
平时注重夯实基础,我个人是翻译专业出身,所以平时课上就有认真练习翻译技巧,认真准备翻译项目。如果觉得翻译底子不太好,可以学习一下李长栓教授的《非文学翻译》,暑假7-8月份MTI黄皮书真题来进行翻译练习,保证每天汉译英以及英译汉均练习到,对比参考译文,积累特色表达;关注一些英文学习的网站,官方比如中国日报点津网,(宝藏网)里面有一些双语新闻、热词包括成语翻译等等。南开357的词条虽说常规,但覆盖的面很广,基本会涵盖当年热点的各个方面,后期(11月)一定要关注52MTI《最后的礼物》。除30个词条翻译(C-E,E-C各15个)之外,还包括一篇英译汉——热点,一篇汉译英——散文,推荐张培基《英译中国现代散文选》。
448-百科知识与汉语写作
复习这门课最有用的就是关注每天的新闻,顾名思义,百科就是需要我们广泛涉猎。除此之外,一些基本的文化、生活常识可以结合黄皮书做了解,后期《最后的礼物》基本会涵盖当年各个领域的热词,注意积累。(357翻译基础的词条翻译也是如此);汉语写作包括应用文和大作文,应用文注意格式,语句通顺即可,推荐夏晓鸣《应用文写作》,也可借鉴《新祥旭辅导班专业课讲义》。2010年复旦大学出版社版本。大作文按照高考作文的标准来写即可,需要注意积累素材,推荐关注《人民日报》的评论文章、公众号等。百科的词条也是热点倾向,2022年就涉及到了很多冬奥会的词条,还有部分文学知识。大作文是主旋律类型,可参考官媒评论员文章、作文纸条等。
二、复试复习
复试正常情况下包括笔试和面试两部分,但是近三年由于yq,只包括面试。面试包括自我介绍、视译、问答三个方面。自我介绍三分钟,反复练习,做到烂熟于心,张口就来。视译基本为英译汉,难度类似于经济学人,不会很长300字左右。问答会结合自我介绍针对性地提问,这些便于老师更加了解你;还会包括视译文章的理解、框架划分等;除此之外,还会问到一些基本的翻译理论常识,领域热点问题的看法等。自信大方回答即可,面试老师其实更看重你的临场抗压能力。建议复试前一周可以找研友模拟面试练习,软件使用飞书,锻炼口语表达的感觉。大家如果在考研复习过程中有困难的话,也不妨报一个辅导班,比如新祥旭考研全科一对一私人订制VIP辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对考研初复试应试备考这块的帮助是非常明显的。
2022年,英语笔译复试分数线370,24人进复试,最终录取21。数据很友好,且南开初试复试一向公平,成绩说话,不看出身,上研之后发现身边很多同学都是和我一样双非出身。最最重要的是南开复试时间早,提前一周左右通知,复试结束后第二天下午出结果。在身边同学甚至还没复试之前,三月底就已经是研究生了,这感觉简直不要太爽。总之,报考不亏。
看到目前的考研形势,大家可能会有焦虑,尤其是在备考过程中觉得踏不下心来学习,我只想说,焦虑和压力都是正常的。考研哪有不苦的呢,但是想象一下,如果自己咬牙坚持过来,就算结果不如人意,至少不给自己留下遗憾,也给十几年的求学生涯画上完美的句号。MTI学习更是如此,翻译练习并非立竿见影,但是日复一日,一步一个脚印一直往前走,最后你所做的努力,可能别人看不见,甚至你自己都意识不到,但是老天是会看见的。既然选择考研,就一条路走到天黑,这条路上的风声太大了,但都不是你自己的心声,别人说你考上985是痴人说梦,你就用行动证明“痴人”梦也能成!
(本文来源新祥旭考研原创文章,未经允许,不可转载!)
发表评论