历年考研英语真题 1992翻译真题精析–智力测试(一)

英语一的翻译一向以来都是大师进修进程中的一浩劫点,一篇文章中五个句子的翻译都必要大师起首对句子举行断句切分,解决此中的生词,并将已阐发过的句子用隧道准确的汉语表达出来。1992年的翻译部门是一篇关于智力测试的文章,命题教员在出题的进程中重点考覆按生对比力布局、非谓语动词、状语从句、宾语从句、定语从句、被动语态的把握理解能力。今天,的教员将率领大师一块儿来阐发1992年的前两道经典翻译标题,为大师的翻译保驾护航。

1. There is more agreement on the kinds of behavior referred to by the term than there is on how to interpret or classify them.

辞汇识记:refer V 触及;提到 Refer to sb/sth

interpret V 口译;诠释;阐明

classify V 将…分类;归类

句子骨干框架:There is more agreement on A than there is (agreement) on B. 译为:人们对A的见解比对B的见解更加一致。

此中,A是the kinds of behavior referred to by the term 即(智力)一词所指的各类举动;B是how to interpret or classify them,该布局中有一个“them”代词指代,在翻译的进程中必要将该词指代明白化,即前面的the kinds of behavior,译为若何对这些举动举行诠释或分类。

初始译文:人们对(智力)一词所指的各类举动比对这些举动若何举行诠释或分类的见解更

加一致。

处置后的译文:人们对(智力)一词有关的各类举动,比对这些举动若何举行诠释或分类,见解更加一致。

2. To criticize it for such failure is roughly comparable to criticizing a thermometer for not measuring wind velocity.

辞汇识记:be comparable to 比得上…的;与…可比力的

criticize A for B 由于B而批判/责怪A

thermometer 温度计

velocity 速率

句子骨干框架:To do sth is comparable to doing sth. 译为:做某事就如同做某事。

本句中主语是动词不定式,而此中又包括一个代词“it”的指代和“such failure”的指代。是以,在翻译本句时应起首将上文内容举行浏览,找到本句中两个指代瓜葛,并在翻译中将指代明白化。上文参考浏览部门为:An intelligence test is a rough measure of a child’s capacity for learning, particularly for learning the kinds of things required in school. It does not measure character, social adjustment, physical endurance, manual skills, or artistic abilities. It is not supposed to — it was not designed for such purposes. 由此,可阐发得出it指的是An intelligence test(智力测试);而such failure指代的是It does not measure character, social

adjustment, physical endurance, manual skills, or artistic abilities.(测试没法测定人的风致、社会顺应能力、身体耐力、手工技术或艺术才能。)

参考译文:批判智力

测试不反应上述环境,就如同批判温度计意外风速同样。

以上是的英语教员为大师做的翻译解析,但愿大师在日常平凡可以或许对长难句的阐发拆分不竭举行进修巩固,同时增强翻译操练,夺取在本年的测验中,大师都能在翻译部门获得本身得意的分数。

标签

发表评论

京ICP备18012533号-225
Warning: error_log(/apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-1515.txt): failed to open stream: Permission denied in /apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 2966