2003年考研英语1(2003年考研英语text3)

span这个词的意思是“跨度,范围”。如time span and space span,意为“时间跨度和空间跨度”。

其次还有domain,range,scope可以表示范围。其中,重点再说明一下domain这个词,它还可以表示“领土,领地”的意思,还可以表示定义域的意思呦,如“函数的定义域”可以翻译为“domain of a function”。

span在文章中,出现于“…short attention spans.”和“…within their capabilities a

nd their attention spans…”。“short attention spans”难道翻译成“短暂的注意力范围”吗?no!注意力范围短,言外之意就是“注意力持续时间短”。“within their capabilities and their attention spans”翻译为“在他们能力和注意力范围内”。

另外,强调一下“capability”和“capacity”的不同之处。它们都可以指“能力”,而“capacity”还可以指“容量”呦。

标签

发表评论

京ICP备18012533号-225
Warning: error_log(/apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-1507.txt): failed to open stream: Permission denied in /apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 2966