南开大学翻译专业英语口译英语笔译MTI高分学姐考研备考经历共享…(南开大学翻译专业分数线)

本站法令参谋严厉声明:这篇文章章为自创,版权在格瑞斯教育旗下天津考研网,未经授权不得以任何意图仿制与传达!
各位研友我们好,由天津考研网组织的在读学长学姐团队为我们供给考研专业课备考经历共享,接下来咱们给学弟学妹们说明一下南开大学翻译硕士的考研全体概略和备考战略。
一、院系、专业概略介绍1、外院介绍:
南开大学外国语学院树立于1997年10月,前身为1919年10月树立的南开大学英文学门。英文系创建之初,不管是教师阵型,仍是学生人数,均为其时南开大学文学院各系之首。
建国后至九十年代,闻名作家和翻译家,“五四”新文明运动主将鲁迅先生的学生和战友李霁野教授担任系主任,后由美国文学博士、博士生导师常耀信教授接任。1997年刘士聪教授任院长。8十多年来,著论理专家梁宗岱、卞之琳、罗大冈、查良铮、司徒月兰 、李宜燮、巫坤宁和高殿森及杨善荃等先后在该系任教。 闻名英籍作家韩素音女士、 加拿大里加那大学原文学院院长考茨比教授为我院名誉教授。
周恩来总理1959年回母校南开调查,亲热接见了外文系师生
标语“外语特长、人文本质、世界

视界、我国情怀、南开特征”
2、mti专业介绍
2007年南开大学被国务院学位委员会单位附和为全国第一批翻译硕士专业学位(mti)笔译和口译两个培育方向9所高校之一,2021年增开英语笔译专业。
学制:2年(第一年学习有关课程,第二年首要是实习和结业论文)
住宿:21年有些口译同学不组织住宿;22年头步专硕悉数不组织住宿
收费:

作业:
二、导师信息及研讨方向研一无导师,研一结束根据结业论文选题分配论文导师
有关教师介绍:
王传英:南开大学外国语学院教授、博士生导师;研讨方向:使用翻译研讨与作业翻译教育、翻译社会学理论、世界经济,其首要研讨领域包括全球言语效能业打开,我国公司言语效能需要,新式言语效能内容,翻译才能构建,本地化翻译及技能写作理论与实习,马克思主义我国化对别传达等。
张智中:研讨方向为汉诗英译。
苗菊:今世西方翻译理论、使用翻译多学科打开,数字年代多言语跨文明传达。
栾海燕:研讨方向为西方翻译理论和口译研讨。
三、报考选择比例
四、专业课备考材料及试卷分析1、翻译硕士英语:
题型:30道单选+4篇阅览了解(2篇单选2篇简答)+400字作文
难度:单选语法题专四难度,要点查询虚拟口气、倒装、时态、从句;22年查询了比照联络、倍数表达、偏重句。
词汇题有难度,专四词汇为主,触及专8词汇,要点查询短语分配averse to、词汇分析、熟词僻义:we had a swell time. 咱们过得开心极了。swell:极好的,第一流的
本年还考了一句谚语:jack of all trades but master of none. 门门都懂,样样稀松;杂而不精的人
阅览了解专四难度,篇幅较长(21年,20年问答篇均选自当年英语文摘)
作文:20年waste sorting、21年新冠疫情下的夸姣感、22年on persistence
备考书本:
单词:如虎添翼专四专8单词、墨墨专四专8词汇;
语法:华研专四1000题、张满胜语法新思维(强推);
单选:二级/三级笔译归纳才能过关必练1500题、二三笔教材/真题单选、巅峰打破8级词汇巧学速记、英专考研考点精梳精练、黄皮书基英单选;
阅览:二三笔阅览真题、英语文摘杂志、华研专8阅览、高口高档阅览辅导(张曦);
作文:经济学人双语精读大众号、顾家北雅思写作、专8精品范文100篇;
2、英语翻译基础
题型:30个词条翻译+1篇英译汉+1篇汉译英
难度:词条:中规中矩,首要是政经类词条,不偏
20年的词条都很常见,比方clean government、anti-dumping law、engel coefficient、中华民族巨大复兴的我国梦、四个全部战略规划、生意顺差、关税同盟等
21年词条全体仍是偏政经类,加大了对时局抢手词条,比方咽拭子、女排精力、ballot corruption、presidential-elect等
英译汉:近两年偏外刊个性,中规中矩,难度不大,20年是一篇六级阅览真题,21年是和新冠病毒有关的一篇科普文,自个感触和三级笔译的英译汉的类型类似,难度附近;22年考的是外刊时局类,关于字节跳动进军游戏作业,本事无难点生词,难在布景常识和作业术语,所以要多看外刊,要点重视财经科技金融商业领域。
汉译英:偏文学,近两年都是一小段道理性的散文。19年、20年的汉英都选自刘士聪的《英语经典散文翻译与赏析》
21年的不晓得出处,可是个性和这本书上的文章类似,也是英译汉的译文拿过来考汉译英的;22年汉译英选择张培基散文选《书的抒发》:
备考书本:
词条:英语笔译常用词语应试手册、黄皮书英汉词条互译词典、我国日报双语热词、52mti最终的礼物;
翻译:庄绎传《英汉翻译简明教程》、三级笔译官方教材、韩刚90天并吞三级笔译、90天并吞二级笔译、徐教师大众号的mti真题、刘士聪《英语经典散文翻译与赏析》、张培基散文
3、汉语写作与百科常识
题型:25个名词说明+450字使用文+800字高文文
难度:名词说明:早年都是世界时局抢手、国内政治、世界组织、经济类名词居多,21年头步变了个性,不只不给材料,而且出了许多传统文明和古代文学的名词,比方仰韶文明、竹林七贤、望闻问切、颜氏家训等等。22年名词说明也是文明类名词居多:
使用文:20年使用文是告诉布告,21年是招聘策划书,22年给翻译软件写广告文案,要了解各种使用文的格局和说辞
高文文:20年高文文是谈谈剩女表象,21年给的一段材料是关于外文局活泼参加国外书展,推进我国文学走向世界,根据这段材料写一篇文章,22年是谈谈对正人和而不一样,小人同而不好的了解。
备考书本:
名词说明:黄皮书名词说明小册子、52mti名词说明考点狂背、52mti最终的礼物;
使用文:夏晓鸣《使用文写作》、52mti使用文写作;
高文文:公民日报谈论大众号、作文纸条app、作文材料。
天津考研网“考研红宝书”是在读学长学姐团队收拾好的重要常识点汇总温习笔记材料,可以节约我们的温习备考时刻。这套材料也包括考研专业课历年真题及答案,其间考研真题的重要性清楚明晰,我们必定要使用好真题。最终冲刺期间还可以经过三套仿照卷(考研红宝卷)来全真仿照、查漏补缺,看自个有没有遗失的常识点,在最终期间临门一脚,顺畅上岸。
五、温习主张及辅导3-6月打基础
温习要点:前进词汇量、夯实语法、翻译入门、背词条
期间用书:如虎添翼专四专8词汇书,华研专四1000题,张满胜语法,武峰韩刚翻译网课
7-9月强化
温习要点:翻译操练、基英刷题、百科名解、政治网课
期间用书:汉译英徐教师mti真题,英译汉三笔官方教材,基英单选真题,专四阅览,黄皮书小册子, 政治网课+刷题
10-11月
温习要点:翻译操练、基英作文、百科作文,政治大题
期间用书:张培基散文,刘士聪散文,专8作文,作文材料,政治时政,1000题二刷, 大题
12月冲刺
温习要点:各科温习安靖,政治背题,基英百科作文
期间用书:各科笔记,52mti最终的礼物,肖四肖8, 押题
六、复试辅导近三年复试都是线上面试,无书面考试
面试查询内容:英文毛遂自荐、英汉视译、专业常识问答
毛遂自荐:5min以内,一般3min支配
内容一般包括:本科布景:1.专业学习:奖学金、证书、竞赛、论文;2.翻译实习:口笔译实习或其他英语有关的实习活动
喜爱、性格(和口译学习接近)
报考缘由,选择之后的方案
英汉视译:500字支配英文文章,5分钟阅览时刻,难度4级阅览水平
书目:秦亚青《英汉视译》学技巧,陈菁《视译》操练,(徐教师大众号视译材料,四级阅览真题)
操练办法:开口录音,听录音对照译文重复操练优化
问答题分类:1、翻译有关;2、口译有关;3、毛遂自荐有关

标签

发表评论

京ICP备18012533号-225
Warning: error_log(/apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-1507.txt): failed to open stream: Permission denied in /apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 2966