2015考研英语词汇复习之犯罪术语 (2)_大学英语单词_大学英语-查….txt(2015考研英语一阅读答案)

  2015考研英语词汇复习之犯罪术语

  accomplice : 同案犯

  any person who takes part in a crime.

  参与犯罪的每个人。

  tony was found to be an accomplice in the crime.

  人们发现托尼是该案的同案犯。

  adult business district : 红灯区

  a neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc.

  划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。

  police are constantly arresting people over in the adult business district.

  警察常在红灯区拘捕人犯。

  agricrime : 农业犯罪

  sort for agricultural crime. the theft of crops and /or farm equipment.

  agricultural crime的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。

  farmers are losing thousands of dollars each year due to agricrime.

  每年农业犯罪给农场主造成了成千上万美元的损失。

  armed robbery :武装抢劫

  the act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party.

  夺取或试图夺取他人或他方财物时使用致命武器的犯罪行为。

  did you read about the armed robbery in this mornings paper?

  今早的报纸上报道了这次武装抢劫,你读了吗?

  arrest warrant : 逮捕证

  a document that orders the arrest of an individual who has been accused with a crime.

  对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。

  the court issued an arrest warrant on the suspect.

  法庭对这个嫌疑人发出了逮捕证。

  arson : 纵火

  the crime of intentionally destroying property by the use of fire.

  故意放火毁坏财产的犯罪。

  police think the fire that burned down the old warehouse was an act of arson.

  警察怀疑这座仓库的大火是纵火行为所致。

  assassin : 暗杀

  a murderer. a person who sets out to kill someone, esp. a prominent person.

  谋杀者。密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。

  police are still looking for the assassin of the president candidate.

  警方仍在追查暗杀总统候选人的凶手。

  assault : 袭击

  the act of attempting or threatening to harm another person.

  试图伤害或威胁要伤害他人的行为。

  mr. green was assaulted while he was walking on 25th street.

  格林先生在第25大街行走的时候受到袭击。

  attack dog : 攻击犬

  a canine dog that has been trained to attack burglars, etc.

  一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。

  the officers attack dog has saved his life many times.

  这位警察的攻击犬多次救了主人的命。

  back-alley butcher : 卑鄙的屠夫

  slang for abortionist.

  俚语,给人施行流产手术的人。

  demonstrators picked an abortion clinic with signs that said back-alley butcher.

  示威者将一家流产诊所用标语牌围起来,牌子上写着卑鄙的屠夫。

  bail : 保释金

  money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial.

  存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。

  franks wife came down to the police station to bail him out.

  弗兰克的妻子到警察局将他保释出来。

  ballistics : 弹道学

  the science of firearms and the study of the motion of bullets.

  研究火器及子弹运动的科学。

  a ballistics expert was taking evidence at the scene of the crime.

  一位弹道学家正在犯罪现场提取证据。

  blackmail : 敲诈,勒索

  the act of threatening to reveal personal information, esp. sexual scandals, in order to extract money.

  以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。

  linda was involved in a blackmail scandal of the mayor.

  林达涉嫌敲诈市长的丑闻。

  black market : 黑市

  a market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged.

  非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。

  gangs are buying assault weapons on the black market.

  黑 总在黑市购买攻击性武器。

  blood money : 血腥钱

  money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc.

  为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。

  the mafia paid blood money to have that man killed.

  黑手党拿出血腥钱将那人杀了。

以上就是考研英语词汇复习的部分行业词的总结。希望考生能够好好利用时间,做好规划。在线推出2015考研暑期复习、考研英语、考研数学、考研专业课、考研政治、全日制专业硕士系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,希望考生参考借鉴。同时,在线还推出了专业课暑期直播集训课堂,不用出门就可以边听课边学习,提高复习效率。

  

标签

发表评论

京ICP备18012533号-225
Warning: error_log(/apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-1514.txt): failed to open stream: Permission denied in /apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 2966