2021年北京大学德语语言文学考研经验备考指导汇总

一、院系专业介绍

北京大学德语语言文学系的前身为北京大学西方语言文学系德语专业。北大西语系成立于进行全国院系调整的1952年,由北京大学、清华大学、燕京大学、辅仁大学等学校的外语系合并而成。1999年6月,北京大学成立外国语学院,原西方语言文学系德语教研室更名为德语语言文学系。

北大德语系有着鲜明的专业特色和辉煌的学科历史。带领新中国北大德语第一个教师团队

的是冯至、田德望、杨业治等几位大师级学者和翻译家。他们的学术热诚、他们渊博的学识和严谨的学风给后来人树立了榜样。经过几代学人的努力,北大德语专业已成为国内德语文学教学、研究和翻译的重镇:北大德语开设了国内最系统、最齐全的德语文学课程,本系教师撰写的德语文学史几乎成为德语文学的研究者和爱好者的必备书籍,本系教师的多种学术专著和学术译著在专业圈内引起广泛关注,本系教师的文学翻译不仅数量多分量重,其中还不乏公认的翻译杰作。此外,本系教师编写和主持编写的德语词典和教科书也得到较为广泛的应用。

德语系目前在职教师十三人,其中教授五人,副教授三人,讲师五人,博士生导师四人,均有在德语国家留学的经历,九人为留德归国博士或中德联合培养博士。这是一个高素质高效率、在教学科研翻译几个方面齐头并进的教师团队。现职教师中间已有六人获得德语界的最高奖项——冯至德语文学研究奖,有一人获鲁迅文学翻译奖。

北大德语语言文学专业为国家二级学科,本科学制四年,同时拥有硕士博士学位授予权,并建立了博士后流动站。本学科点主要覆盖以下几个研究方向:德语国家作家作品研究、德语文学史与文学理论、德国历史和德国文化史。

德语系以“厚基础、宽口径”为教学指导思想,培养学生的语言技能、跨文化交流及学术研究能力。为此,德语系一面致力于对学生进行扎实的德语基础语言尤其是听、说、读、写、译能力的训练,一面通过专业课程特别是文学专业课程大量传授德语国家的人文历史知识。此外,德语系还鼓励和引导学生充分利用北京大学得天独厚的人文环境和知识平台拓宽知识视野,培养创造意识和独立思考的能力。

德语系长期聘用两位来自德国和奥地利的文教专家参与本科教学和研究生教学,并同德、奥两国的多所大学保持着长期稳定的合作关系。合作方式包括人员交流和联合培养博士等。柏林自由大学德文系固定在每年的秋季学期派遣一名资深教授到德语系担任客座。此外,德语系也不定期地邀请德、奥知名的作家和学者做短期访问。德语系的本科生、硕士生、博士生均有赴德学习机会,学习期限通常为半年或者一年。

德语系毕业生主要分布在国家机关、科研机构、高等院校、外资企业。他们不仅成为我国德语文学界的主力军,而且在其它人文研究领域、在经济和外交领域也做出了令人瞩目的成绩。

二、招生情况(参考20年)

专业及方向:

050204德语语言文学

00. 不区分研究方向

考试科目:

①101 思想政治理论

② 201 英语一

③ 623 综合考试

④ 878 德语语言文学

招生人数:

2020年拟招收全日制4人,含2人推免。

三、参考书目

623综合考试

中国古代文学史(1-4)袁行霈

世界文学简史 李明滨

外国文学史 郑克鲁

古代汉语(1-4)王力

现代汉语(1-2)黄伯荣廖序东

878德语语言文学

《德语教程》,1-4册,北京大学出版社,1992年-1995年。

余匡复:《德国文学史》,上海外语教育出版社,1991年。

Dr. Leo Krerr u. Dr. Leonhard Fiedrer: Deutsche Literaturgeschichte. C. C. Buchners Verlag. Bamberg 1976.

Fricke, Gerhard u. Schreiber, Mathias: Geschichte der deutschen Literatur. Paderborn: Ferdinand Sch?ningh, 1974.

Beutin, Wolfgang … [et al.].: Deutsche Literaturgeschichte: von den Anf?ngen bis zur Gegenwart Stuttgart : Metzler, 1979.

四、历年复试线

五、19-20年录取情况

2020年

全日制统考录取2人,最高分391,最低分387;

2019年

全日制统考录取1人,分数370分

六、复试细则

复试基本内容:

主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等,同时包括二外听说能力考查。

复试和录取规则

1、复试权重及最终成绩(百分制):

(1)内地考生:

学术型专业及英语笔译专业:初试成绩所占权重为70%,复试成绩所占权重为30%;最终成绩为初试成绩/5*70%+复试成绩*30%

日语笔译专业及日语口译专业:初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%;最终成绩为初试成绩/5*60%+复试成绩*40%

七、备考指导

1、综合考试

现代汉语用邢福义版本的教材,这本现汉内容比较基础,相比较来说,没有邢本语言学概论写得好,的很多内容在语概中可以复习到。复习现代汉语要注意几点:

1.目录即重点,要认真看目录,把握的整体框架。

2.要重视书上的例子,不要只背理论不记例子,名词解释和简答题都是要举例说明的。

3.标示书上所有名词解释和简答题的点,最好自己做一遍笔记,复习起来会特别方便。另外要推荐一本经典的现汉教材——黄伯荣、廖旭东版本的《现代汉语》,这本现汉可以作为参考书阅读,不用记这本书的名词解释等,重点学习这本书一些分析问题的方法,有助于拓展自己回答现汉问题的思路。

古代汉语用郭锡良版本,复习重点在通论,如果某个问题有多个回答点就比较容易考,比如被动句、宾语前置句等。根据题型来看书,标示出名词解释和简答题的点,还是最好整理成笔记。古汉的翻译文言文不用花太多时间精力复习,因为它不是整段翻译,只是字句翻译,这样就简单许多,因此书上的篇目基本不用怎么复习,还是记住通论的各个知识点才是重点。

中国文学史我第一遍基本上是翻阅的,主要根据历年真题将出现过的知识点在课本上标记出来,第一遍可能三个礼拜不到吧就整理出来了一些自己的思路和笔记。咨询考研辅导加微:15010247108 《外国文学史》用的是朱维之的版本,单纯就教材的可读性和趣味性来讲确实只能给到两颗星,所以我转而参考了其他版本的书籍和习题讲义。比如葛桂录的《外国文学学习指南》,这本书很详细很全面,葛老师本身是比较文学专业出身,所以这本书里贯穿了一些比较文学研究方法的出题方式和解题思路,虽然北外不会以这样的方式出题,但是在参考阅读的过程中能够拓展视野,提供思路。另外就是张德明的《世界文学史》,下载到kindle里,吃完饭不爱坐着就站着捧着kindle看。这本书集趣味性与间接性于一体,我第一遍读着读着基本上抛弃朱维之的《外国文学史》了,就以上提到的两本结合着整理思路。但是因为是参考书,不能完全抛弃,到后期复习的时候还是看了个3、4遍,也把课后习题都仔细思考过了。虽然不一定完全写下来,但是思考的这个过程还是很重要的。

2、德语语言文学

当当网上所有的关于专八的真题和模拟参考书全部收入囊中,认认真真地前后做过两遍,反反复复背过N遍。每一个犄角旮旯都不曾放过,每一个考察的词汇都用德德词典将其用法,举例全部标注出来。做错的部分扎扎实实研究,基本上能做到看到一个词能将其相应的近义词以及近义词的重要基本用法用例句全想起来。例如einholen, aufholen, abholen,(楼主的词典全部是德德词典,不推荐双语词典:杜登德德,朗氏德德,德语近义词,德语变位词典,新德汉词典,楼主用的是手机软件Mdict,将他们一并收入)

语法方面就一本书,外研社那本小黄语法书。依然是每一个句子都不放过,每一道题无论再简单都认认真真去做。实际上往往你认为很简单不屑一顾的句子经常是大有乾坤,前提是你认认真真做,对答案研究结果。尤其那本书最后部分的功能动词啊,固定搭配啊,谚语俗语啊,介词总结啊真的是很重要。不要犹豫,全背下来就行。那本小黄被我翻过太多遍了,封面也掉了,样子也不美观了,但是有这一本,语法全部够了。翻译方面,就是那些专八书里的翻译,前后做过两遍,自己做,对答案,研究答案里的好词好句总结。常常翻看,全部做完后再从头到尾不带偏见地做一遍。

然后阅读和文学这块。就是广泛看,使劲地看,尽我所能地看,勇敢地看下去。

阅读推荐网站bpb,里面的社科类文章什么主题的都有难度适中。还有强烈推荐merics最好订阅人家的文章,每周邮箱免费推送一周期刊,里面的词汇句式真的超级超级赞,刚开始可能比较难,但是习惯以后你会发现自己真的进步了太多太多了。你以前会用benutzen,之后就是etwas vom Gebrauch machen.所以要写出出彩的句子首先自己肚子里得有货才行,这些东西真的就是跟修房子一样,一砖一瓦都是自己扎扎实实的累积。想要考试的时候灵光一闪拿高分完全不可能的。平时Spiegel也读。

文学可以看看余匡复的《德国文学史》,外研社的《德国文学简史》,这两本书是所有德语文学人的必备数目,也是复习的重中之重,必须牢固掌握任何一个点,对这两本要都非常熟悉。文学和文化最好能自己扩展出去,这两本书一定要弄熟,但弄熟还不够,因为很可能会碰到这两本书只提到但并未详细解释的文学概念,这样的情况下需要自己从网上或者让其他书上总结出该概念,补充进去。

标签

发表评论

京ICP备18012533号-225
Warning: error_log(/apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-1511.txt): failed to open stream: Permission denied in /apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 2966