苏州大学MTI英语笔译考研复试经验参考书目复试面试指导_问题_模拟…(苏州大学mti2020真题)

2022苏州大学mti英语笔译考研复试经验

视译+自我介绍+理论&个性化问题

1、视译:复试的材料不长也不太难,首先朗读一遍然后给两分钟准备视译。我用到的资料主要是秦亚青《英汉视译》以及徐老师的材料。练习的过程要一定注意速度均匀适中,碰到不会的地方不要纠结或者停留太久,我认为只要不影响整体意思都不会太扣分。

2、自我介绍:一般2-3分钟即可,突出优势、切忌无中生有给自己刨坑,导师可能会根据介绍中某个感兴趣的点提问,所以可以根据这个思路来准备自己想要展现的方面。面试前每天可以花十五分钟背几遍,一个星期基本能够流利并形成肌肉记忆,这样即便是面试紧张的情况下也能够脱口而出。另外,平常练习的时候就要注意声音清晰、抑扬顿挫以及面带微笑,可以让亲友同学或者一起模拟的搭档做出评价,总之这是面试中我们唯一能够确定的输出,所以最好是精益求精啦!

3、理论和个性化问题:面试前每天都和小伙伴搭档模拟,随机问对方问题。第二天就抽空把问题和回答整理好,就这样到面试前已经练习过几十个问题,可以随机应变,灵活回答。同样地,平时练习就要注意表情管理和发言音量大小,思考的时候如果习惯性东张西望,那么自己背书或者模拟的时候就要有意识养成盯着摄像头的习惯,态度诚恳不卑不亢。

回答问题前可以先说“thanks for your question”,理论相关的问题如果不大有把握可以在开头或者结尾说自己的回答如有不足还请指正之类的话,因为我们掌握的知识跟导师的比起来就是沧海一粟,所以只要陈述自己所了解的,并谦虚表明局限性以及愿意学习的态度即可。如果是听不清或者不确定导师问的问题,可以说“sorry professor, did you just say/ were you asking me about……?”。不知道怎么准备的可以参考鸿知苏大考研网的复试教学另外,理论相关的提问我建议准备对应的例子或者其他通用的例子来支撑充实自己的回答。

总之,要预想好一些应对话术,并且非常有必要模拟面试,逐渐适应在紧张的状态下反复练习理清答题思路、组织语言,避免因过度紧张影响思考,无法展现真实水平。虽然我是个反面例子,但不得不说,如果初试分低而面试拿捏好了是很有可能逆袭的,所以一定要好好把握这个展现自己的机会!!

其他感想和备考建议:

? 参考不同经验贴,有所取舍,适合自己的学习计划和资料才是最好的。

? 遗忘曲线是先快后慢,不管是背单词还是吸收新知识,都要在学习之后及时复习巩固,才不会使之前所花费的时间和精力付诸东流。

? practice does not always

make perfect, only perfect practice does.复盘总结很重要,避免无效重复努力,原地踏步。

? 可以适当给自己设定一些奖励机制,提高学习积极性。

? 考研不仅仅是学习知识的过程,也是认识和超越自己的过程。发现并承认自己的不足,无需时刻和别人比较,陷于过度焦虑之中。把注意力转移到自己身上,和自己赛跑,给自己一段时间进步,慢慢建立起信心,好的心态非常重要。

? 吃好睡好适当运动,拒绝过度内卷超负荷学习,不要本末倒置。考研是人生一个片段,没有什么比活着更重要!

? 人具有主观能动性,情绪可以自我调整,learning outcome也可以通过努力更上一层楼。选择总是存在,如果你希望变得更擅长某件事情,你就可以做到。

? 与其过度担忧将来的成败,不如先做好眼前的每一件小事。最终交上答卷之前,我们能掌控的就是当下的努力。过程全力以赴,结果坦然接受,两者缺一不可。尤其是利用在校时间备考的孩子,付出的时间和机会成本更低,比起在职备考和大龄考研的人来说压力相对较低,没有什么好害怕失去的。所以如果下定决心开始备考,请一定要对得起自己的努力、家人朋友的支持和期盼,全力坚持到最后交上答卷!!返回搜狐,查看更多

责任编辑:

标签

发表评论

京ICP备18012533号-225
Warning: error_log(/apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-1515.txt): failed to open stream: Permission denied in /apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 2966