大连外国语大学英语语言文学2020考研经验分享(大连外国语大学英语学院研究生院)

19考研告一段落,我想不少20考研生已经开始准备复习了吧,或许刚开始都会有些慌,手忙脚乱,谁都不例外,当时我在鹿鸣考研论坛上遇到了许多热心的学长学姐,为我答疑解惑,对我 助颇大,所以今年也想分享一下自己的复习经验,希望可以 助大家,积攒人品哈哈。
首先说下我自己的情况。本人本科是安徽一个普通师范二本,自己平常在班里成绩也不怎么样,尤其是大一大二经常在班里倒数。没办法,人又懒智商又捉急,大二考专四74分,大三下学期6月份考法语四级62分。所以说基础真的不怎么好。报考的是大连外国语的英语语言文学专业,大连外国语的外应专业跟这个专业的考试科目是一样的,也可以做一个参考。
刚开始准备的时候,心里超级没底,但是经历了发现,其实没有想象中那么难哦。只要认真准备,都有希望的,每年几乎都是国家线,虽然报的人多,但是竞争还好。下面我就跟你们分享一下我的备考感悟,希望能对你们有所 助。
政治,70+。我开始复习的时间就有点晚,所以大部分时间都花在了二外和专业课上。政治的复试真正意义上来说是从11月份开始的,那时候每天看一下红宝书,看了几遍,但是内容太多,只记住了一些框架。之后我开始做各大辅导班和名家出版的预测卷,冲刺题,最后几套卷。我当时是在武大计科楼复习的,那时候每天晚上都有阿姨来卖资料,政治资料很多,也不贵,一套预测题大概就三四块钱。那时候就不管能不能预测到,反正能买到的都买了,像,网校,导航,二十天二十题,任汝芬, 的都做了,还有的记不得了。每天做两套选择题,然后看看后面大题目是怎么答的。就这样,每天大概花两个多小时在政治上。最后考了70来分我已经挺满意的了,因为复习的时间本来就短,也没有认真的背红宝书。时间充裕的朋友们可以早点复习,分析考点,这样会稳当很多。
二外,75+。我二外学的是新世纪日本语,当时老师连初级都没上完,所以只能自己看。新编的第一册和第二册前半部分都没花多少时间就是背单词,第二册后半部分和第三册每天看两课,这样不到一个月就看完了,然后就从头再看,就这样反复的看,反复的背单词,也不知道看了多少遍。10年和10年之前的几年的卷子考了很多第二册和第三册书上的单词,语法和句型。甚至翻译有些都是每课后面的句型和语法解释。但是11年考的简单多了,没怎么涉及到第三册的内容,都是一些基础的题目。要注意的是今年各部分的分值有了变化,还有卷子的最后要求写一篇日语作文,原题是写一篇关于旅游的作文,四百字。相信等大家看了真题就知道了。对于日语的复习,我觉得就是看书,背单词,把那三本书看透,再把真题从头到尾认真做一遍就差不多了。
综合英语:
关于文学的复习
7月—9月初,写文学人物分析、名词解释笔记和文学流派+看阅读技巧类书籍。重点放在常耀信那本上了,然后自己做了一次笔记。对于志在文学的同学还是要好好看参考书的,选读的话,当闲书学累了看看。九月份之前一定要看完教材。美国文学的内容很多,看一遍难得记住,所以课本最好要看三遍(时间的话好好安排还是够的),第一遍的时候可以粗看,第二遍细看,第三遍看重点。论坛上那套笔记还不错,我当时就是用的它。不过里面有些内容不是很全,大家在看第二遍书的时候可以适当补充。到了后期的时候,基本上就可以只看笔记了,另外重要作品的分析参考一下课本就可以了。
关于语言学的复习
虽然参考书目上列了好几本书,每年的语言学题目基本都可以在上面找到答案。院长的书,可以跟课程同步看,有了一定基础,看起来也快一些。第一遍看杨院长的书的时候,课后习题可能有的还是答不上来,这是正常的,看第二遍就基本都能答上来了。语言学这一门,也还是要做笔记。可以配合老师的课件来理解,但是最好还是按照书的体系来做一遍笔记。根据以往试题中的分数分布,第一章是绝对的重点,因为这是语言学这门课程的骨架。第二章语音学,第五章语义学以及第九章语言学与语言教学分值也较大。
关于阅读的复习
阅读总的来说没有捷径可走,重在练习。建议大家通过阅读练习增加词汇量。有条件的同学练练gre阅读固然好,主要资料为gre,gmat,专八,考研公共英语历年真题。今年的考题证明一定要做gre,gmat。要练速度,每天下午两点到三点半左右,做十四五篇。然后对答案,分析。
关于笔记的总结
我始终认为做笔记的过程是一个熟悉课本加深印象的过程,不要怕浪费时间。建议还是先看完一遍书再开始做。文学类知识最主要是背,其次是看划线的部分,不明白的地方才会扩展看一下。边看边做笔记,分时期,把背景,主要作家作品都记下。可以挑一些重点来做,具体做法还是因人而异了。至于美国文学史,我们老师的课件就不错,所以偷懒了没有做笔记。
关于历年真题的复习
大连外国语大学的真题很有自己独特的风格,首先题型每年几乎不变,另外考得很杂,英美文学,语言学,阅读,写作和翻译,全部都考,当然真题的分享这是后期的工作,是书本都看完,基础已经打好后再做的工作,现在可以稍微熟悉一下题型。试卷分析的重点是看分值的分布和知识点的分布。比如分析文学,就可以列一个表,把各个时候或者各个文学流派列出来,看看累积的分值。一般来说,分值最多的就是重点。比如文学问答题近几年考得比较多的是the lost generation和modern literature,jamesjoyce好像就考过两次。具体情况也要靠大家自己分析。另外通过分析文学术语的侧重点就会发现文学流派、诗歌、小说中的技巧和术语考得比较多。(但是09年好像是个例外)当然也不能投机取巧,就像论坛上的前辈说的,文学的复习重在全面,基础知识一定要掌握好。川大试题还有一个非常重要的特点就是阅读量非常的大,占得分数也比较大,阅读也不可忽略。总之,看试题知道什么是重点,调整复习策略是很重要的。
翻译与写作:
这门课我花的时间是最多的,但是结果还是不尽如人意,在这里

给大家讲讲我的一些失败教训吧。
今年的中翻英考了大连外国语指定翻译教材中的一篇,在新编汉英翻译教程(陈宏微,李亚丹,2004年版)中。大连外国语这两本指定的翻译书很难买到,我当初也是花了高价买过来的,绝版了。我在10月份翻过这篇文章,因为之前在论坛上同学长学姐们讲翻译可能会出书上的,所以就只做了后面的翻译部分。但是我在考前的时候没有再复习,所以在考场上看到这篇翻译的时候,我是又惊喜又郁闷,因为我一点都不记得是怎么翻的,又按我的老样子翻了。所以,这两本翻译书是一定要买到的,只要有人卖,不管出多高,你都要去买,考研是很花时间和金钱的。
翻译我主要练了张培基德1,2册,第3册我挑了几篇散文翻译。总之第三册不用买。散文108篇还有韩素英翻译大赛的一些翻译精品。今年的中翻英有点例外,往年都是考张培基散文1里面的,今年没考,但不代表明年就不考。所以,当时,我是一篇一篇翻的散文1,除了几篇很长的没有翻之外。一定要做好笔记,把每篇文章中优美的词语,短语,句子摘抄下来,早读的时候去背诵,我的翻译笔记有厚厚的一大本。再把这些词汇运用到你的翻译中,久而久之,你的翻译水平就会提高,写作水平也会跟着提高。
至于写作,我在11月份之前没练过,这也许是我考的不好的原因之一吧。这一点大家切记,别学我。写作的功夫不在一朝一夕,而是平时就要注意练习!我当时忙着练翻译,写作不是1,2天能提高的,需要一个长期积累的过程。建议每周写1,2篇,给老师看,或者找考研的同学一起互改,在这里就不多说了。
好了,就是以上这么多,考研人一路走来都不容易。感谢一直在我身后陪伴我的家人以及朋友,他们一直在默默地给予我支持和鼓励,还有考研路上认识的那些学姐学长们,谢谢他们在学习上给我的指导建议和 助。最后祝大家都能够顺利考上自己心仪的院校!!!
不知道你们现在有没有准备齐全资料呢,我手里还有一大批资料呢,为了让它们继续发挥余热,我决定再把这些资料全部免费的赠给你们,这些资料包括包括我在备考时候用的资料和书籍,还包括一些参考书是做了笔记的,还有是完全新的书。还有一些真题,期中期末试题,视频,笔记,看书心得等等。你们可以登录鹿鸣考研论坛找我拿资料,那里有我的联系方式。能为你们成功考研出一份力也算是我做的一件很有意义的事情了吧。
一个人至少拥有一个梦想,有一个理由去坚强。心若没有栖息的地方,到哪里都是流浪。希望大家可以坚持下去。

标签

发表评论

京ICP备18012533号-225
Warning: error_log(/apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-1510.txt): failed to open stream: Permission denied in /apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 2966