[话筒]非985和211,但拥有A+学科的14所大学…来自考研圈-微博(话筒)

????◆导读

微软市值突破2万亿美元大关,这是继苹果去年冲破2万亿美元之后美国第二家进入的企业。

◆双语阅读

microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion. the tech giant is only the second publicly traded american company, behind apple (aapl), to reach such a valuation. oil company saudi aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market?cap?on tuesday was $1.88 trillion.

微软正式加入顶尖精英俱乐部:成为市值超过2万亿美元的公司。继苹果之后,该科技巨头是第二家达到这一估值水平的美国上市公司。2019年上市的沙特阿拉伯国家石油公司也曾突破2万亿美元的关口,不过其周二的市值为1.88万亿美元。

microsoft’s (msft) market capitalization topped $2 trillion during trading on tuesday, and closed just $300 million?shy?of that mark. its stock on tuesday climbed 1.1% to $265.51. the company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.

周二的股市中,微软的市值超过了2万亿美元,收盘时仅比这一数字低3亿美元。该股票周二上涨1.1%,攀升至265.51美元每股。这家公司在首次突破1万亿美元大关仅两年后,就到达了2万亿美元这个里程碑的数值。

covid-19 helped get it there. the pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for microsoft’s computers, gaming systems and cloud computing platform. and a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.

新冠病毒促进了这一进程。疫情意味着人们使用电子设备的时间更多,促进了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。股票市场的反弹——尤其是科技公司的成功——提升了其股价。

“over a year into the pandemic, digital adoption curves aren’t slowing down,” ceo satya nadella said in a statement at the time. “we are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.”

该公司首席执行官萨蒂亚·纳德拉当时在一份声明中表示:“新冠疫情发生一年多来,电子化(增长)曲线并未放缓。”“我们正在为未来十年规划建设云空间,扩大我们的潜在市场,并对技术堆栈进行全面创新,以 助我们的客户保持灵活性并完成转型。”

apple’s market value passed $2 trillion last august, and it currently stands at $2.24 trillion. now, microsoft has joined its?ranks, with two other big tech firms, amazon (amzn) and google (googl goog

le),?nipping at their heels. amazon’s market cap hit $1.77 trillion on tuesday, and google parent alphabet’s reached $1.67 trillion.

去年8月,苹果的市值超过了2万亿美元,目前为2.24万亿美元。现在,微软也加入了这一行列,另外两家大型科技公司亚马逊和谷歌紧随其后。周二,亚马逊的市值达到了1.77万亿美元,谷歌母公司alphabet的市值达到了1.67万亿美元。

本文节选自:cnn(美国有线电视新闻网)

发布时间:2021.06.22

作者:clare duffy

原文标题:microsoft reaches a $2 trillion market cap

◆词汇积累

1.cap

英 /k?p/ 美 /k?p/

n.盖;帽子

vt.覆盖;胜过;给……戴帽;加盖于

?

2.shy

英 /?a?/ 美 /?a?/
adj.害羞的;畏缩的,胆怯的

vi.投;畏缩;惊退;厌恶

n.投掷;惊跳

3.rank

英 /r??k/ 美 /r??k/
n.排;等级;军衔;队列

adj.讨厌的;恶臭的;繁茂的

vt.排列;把…分等

?

◆词组搭配

1.nip at one’s heel ?紧随其后

◆写作句总结

covid-19 helped get it there.

结构: … helped get it there.

…促进了这一进程

例句: the school’s water outage helped get it there for students’ protests .????

????

标签

发表评论

京ICP备18012533号-225
Warning: error_log(/apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-1509.txt): failed to open stream: Permission denied in /apps/wwwroot/www.zhangshituina.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 2966